Proszę o kosmetyczną zmianę tego fragmentu (bo nie gra mi pierwsze zdanie):
na:
Proszę również o zmianę poziomu spaczenia z III na II.
Cytat:Siedziba rodu Travers znajduje się w położonej na południowy zachód od szkockiej wioski Cannich dolina Glen Affric (Highland). Sebastian zamieszkuje tę posiadłość wraz z żoną i dziećmi. Ojcem Sebastiana był Fergus Travers, pełniący za życia funkcję urzędnika Biura Wsparcia i Resocjalizacji Wilkołaków. Czarodziej został zaatakowany i zamordowany przez ministerialnego łowcę wilkołaków. Natomiast jego matką jest czarownica wywodząca się z rodu Shafiq, Delilah. Pomimo podeszłego wieku nadal zajmuje się archeologią, koordynując część wykopalisk archeologicznych. Kobieta coraz częściej pozostawiając młodszym pokoleniom osiąganie sukcesów zawodowych i poświęca się sprzedaży artefaktów oraz pisarstwu.
na:
Cytat:Siedziba rodu Travers znajduje się w położonej na południowy zachód od szkockiej wioski Cannich dolinie Glen Affric (Highland). Sebastian zamieszkuje tę posiadłość wraz z żoną i dziećmi. Ojcem Sebastiana był Fergus Travers, pełniący za życia funkcję urzędnika Biura Wsparcia i Resocjalizacji Wilkołaków. Czarodziej został zaatakowany i zamordowany przez ministerialnego łowcę wilkołaków. Natomiast jego matką jest czarownica wywodząca się z rodu Shafiq, Delilah. Pomimo podeszłego wieku nadal zajmuje się archeologią, koordynując część wykopalisk archeologicznych. Kobieta coraz częściej pozostawiając młodszym pokoleniom osiąganie sukcesów zawodowych i poświęca się sprzedaży artefaktów oraz pisarstwu.
Proszę również o zmianę poziomu spaczenia z III na II.
adnotacja moderatora
Naniosłam zmiany. @Sebastian Travers